Your song like lilt had me in giggles, for reasons unknown
Except to you, 'it was always you, you know' that easy laughter hiding the demons that need slaying at night.
The Boy from Montserrat, I see beauty of lands I’ve never seen when you neared.
Landscapes, hills, hidden things, glorious thrills, picture the scene
'See this one? She's the one I’ll marry!' you told those within ear shot. 'Timbuktu, Calabar, China, we'll go' you said
'We'd have one boy and two girls, one would be all me, the other you - the middle one, we'd toss a coin to choose' I threw
You'd laugh at my crazy notion
'Where do you find these ideas, dear Hausa girl, no coins, we'll eeny meeny em'
My laughter always frenzied you. I did then. Laugh often. My own fears masked.
So when we fought, it felt like the skies would fall,
No love making to rival the full moon, nor an autumn equinox bring
No goose pimple maps kisses bring
Nothing doing
Corridor passing, sleep tossing, pans slamming, doors shut
How dare he?! I'd thought.
I said no...
The Boy from Montserrat, I did love
The Boy from Montserrat, I gave all
The Boy from Montserrat, I ran from
Of The Boy from Montserrat, I couldn't be sure, just then
But, if you asked me today, I may just say yes.
One word at a time, trying to understand this life...through rants, ramblings, poetry and laughter. And food and wool, of course...
Showing posts with label Musings. Show all posts
Showing posts with label Musings. Show all posts
Friday, 15 August 2014
The Boy from Montserrat
Saturday, 28 June 2014
Your stomach is his
Mum - it's amusing and amazing to me, you are very much like your father
Me - really? How
Her - Well, your stature is similar to his, see that flat curve of your stomach? That looks like it holds nothing and everything? That's his
Me - well, what's yours in me?
Her - Your resilience.
There's silence.
Me - Well, well, i meant physical ma.
Her - i know what you meant. Your humour is his too. All the rest are me.
I was pretty sure my sardonic humour was my mother's. She'd deny this of course, who wants to be responsible for a child that can joke about death? Or like now, say much with so little. I said nothing all the same.
I cock my head to the side and guffaw, my empty flat stomach rising and falling as i imagine this. This unequal split of parts. I always knew i had many parts of my father. Duh you might think!
I thought of my great grand aunt who'd in turn praise the him she saw in me, and insult the him in me that was incorrect to her. Like, that streak of stubborness, she wanted to wane out. Especially, when my no was final. And aged 13, i said no in many ways. I silently rebelled, when i did the dishes but left the tea spoon, or when i feigned sleep so i could write another letter to my mother after lights out. The long limbs that could reach the taller book shelf, the biscuit tin behind the glass cabinet. The gait of kpekpeye she'd say in edo. They'd laugh. I'd look askance, even then, less so now. I understood better. They wanted me to understand. Although, i wasn't sure if i was a duckling in the good or bad way.
Years before that, an aunt would explain in the queen's english, precisely why i was a bastard. I'm aged 8 and confused. Afterall, I saw my father the day before. What did she know anyway. Except, according to the dictionary i'd find she was correct. But, why did she smile when she told me this? She seemed to relish my attempt to reject that label. So she had repeated again ' and this is why you are what a bastard is' she was 13 or 14. She closed the dictionary with the finality of a judge sentencing me to life imprisonment.
I'd now look at these arms, those running legs. My eyes narrowing. To myself i'd say 'oni ma mean enwin' (that doesn't mean anything)
She was talking again
Mum - You know, i think you have one of his ways of thinking too.
Me - does he over analyse too?
Mum - Not always, then again neither do you. I meant your clear logic
Me - it hasn't always served me well.
Mum - No, not always. Sometimes, you must listen, damwe hudun we (listen to your mind)
Me - I tried, ekhor mwen zuo ugbenso (my heart is mostly stupid)
Her - I know, that's why i said your gut or your mind. At the very least rhie ekhor wey le le gbe (take your heart with mind)
I wondered silently, who's that was. Whose heart i inherited. I'm sure that was neither, that was all me.
Neither of us say anything for a moment.
Me - really? How
Her - Well, your stature is similar to his, see that flat curve of your stomach? That looks like it holds nothing and everything? That's his
Me - well, what's yours in me?
Her - Your resilience.
There's silence.
Me - Well, well, i meant physical ma.
Her - i know what you meant. Your humour is his too. All the rest are me.
I was pretty sure my sardonic humour was my mother's. She'd deny this of course, who wants to be responsible for a child that can joke about death? Or like now, say much with so little. I said nothing all the same.
I cock my head to the side and guffaw, my empty flat stomach rising and falling as i imagine this. This unequal split of parts. I always knew i had many parts of my father. Duh you might think!
I thought of my great grand aunt who'd in turn praise the him she saw in me, and insult the him in me that was incorrect to her. Like, that streak of stubborness, she wanted to wane out. Especially, when my no was final. And aged 13, i said no in many ways. I silently rebelled, when i did the dishes but left the tea spoon, or when i feigned sleep so i could write another letter to my mother after lights out. The long limbs that could reach the taller book shelf, the biscuit tin behind the glass cabinet. The gait of kpekpeye she'd say in edo. They'd laugh. I'd look askance, even then, less so now. I understood better. They wanted me to understand. Although, i wasn't sure if i was a duckling in the good or bad way.
Years before that, an aunt would explain in the queen's english, precisely why i was a bastard. I'm aged 8 and confused. Afterall, I saw my father the day before. What did she know anyway. Except, according to the dictionary i'd find she was correct. But, why did she smile when she told me this? She seemed to relish my attempt to reject that label. So she had repeated again ' and this is why you are what a bastard is' she was 13 or 14. She closed the dictionary with the finality of a judge sentencing me to life imprisonment.
I'd now look at these arms, those running legs. My eyes narrowing. To myself i'd say 'oni ma mean enwin' (that doesn't mean anything)
She was talking again
Mum - You know, i think you have one of his ways of thinking too.
Me - does he over analyse too?
Mum - Not always, then again neither do you. I meant your clear logic
Me - it hasn't always served me well.
Mum - No, not always. Sometimes, you must listen, damwe hudun we (listen to your mind)
Me - I tried, ekhor mwen zuo ugbenso (my heart is mostly stupid)
Her - I know, that's why i said your gut or your mind. At the very least rhie ekhor wey le le gbe (take your heart with mind)
I wondered silently, who's that was. Whose heart i inherited. I'm sure that was neither, that was all me.
Neither of us say anything for a moment.
Tuesday, 4 February 2014
It doesn't pour
Sometime it doesn't pour after it rains,
Sometimes there is a flood, formed after drops have dripped into a space
Stagnant and putrid, a place filled with pain beyond relief
Relief which is needed for ease to return
The ease of a child, maybe, 4 or 7
As yet, unperturbed by life's funny cruelties
Sometimes, it is not so bleak,
So wariness inducing.
It feels weightless, there and not there.
Like the shadow i might only depart in death
I might flee in the next moment
There's an ache in my bones, a tiredness sleep won't fix
Not a nap, nor a night's slumber
For each moment i awake in this plane, another drop increases the flood
What do i do? Where shall i go? Who will hear my cry?
Some have listened to my laughter
They miss the cue where my anguish follows
Distracted now by my next pun line, I feel a clown some days
It doesn't always pour when it rains
But, by shango, when the flood increases, I pause
It feels raw, akin a boiling pus, so ripe, so old, so old, so yellow, so new
This pain. Will you burst in to?
To free me.
Sometimes there is a flood, formed after drops have dripped into a space
Stagnant and putrid, a place filled with pain beyond relief
Relief which is needed for ease to return
The ease of a child, maybe, 4 or 7
As yet, unperturbed by life's funny cruelties
Sometimes, it is not so bleak,
So wariness inducing.
It feels weightless, there and not there.
Like the shadow i might only depart in death
I might flee in the next moment
There's an ache in my bones, a tiredness sleep won't fix
Not a nap, nor a night's slumber
For each moment i awake in this plane, another drop increases the flood
What do i do? Where shall i go? Who will hear my cry?
Some have listened to my laughter
They miss the cue where my anguish follows
Distracted now by my next pun line, I feel a clown some days
It doesn't always pour when it rains
But, by shango, when the flood increases, I pause
It feels raw, akin a boiling pus, so ripe, so old, so old, so yellow, so new
This pain. Will you burst in to?
To free me.
Subscribe to:
Posts (Atom)